Bericht versturen
Guangzhou EPARK Electronic Technology Co., Ltd.
producten
nieuws
Huis > nieuws >
Company News About 520: Een Chinees Te kennen Liefdewoord en een Aantal
Evenementen
Contacten
Contacten: Ms. Bella Zhang
Fax: 86-20-31104686
Contact nu
Post ons

520: Een Chinees Te kennen Liefdewoord en een Aantal

2019-05-20
Latest company news about 520: Een Chinees Te kennen Liefdewoord en een Aantal

Tijdens deze mooie dag, gaan de paren op een datum of brengen samen tijd door. En voor zij die, goed enig zijn, is het een perfecte tijd voor hen moedig te zijn en hun liefde te tonen aan hun hoofdverbrijzeling! Niemand kan zich tegen een verklaring van liefde op deze speciale gebeurtenis verzetten!

Hoe kwamen zegt 5,20 om een Chinees liefde te evenaren woord dat I van u houden?

Sprekend over deze speciale gebeurtenis, kunt u benieuwd zijn waarom het op deze dag en niet een andere in Chinees voorkomt. Het antwoord is vrij eenvoudig. Het is allen over de geluiden. Wanneer u 20 Mei in aantallen schrijft, heeft het 5,20 geschreven. Wanneer u de aantallen 5. 2. 0 in Chinees uitspreekt, 五二零 wǔ èr líng, klinken zij zeer dicht aan de woorden 我爱你 wǒ ài nǐ. Zie? Zij klinken precies niet hetzelfde, maar zij klinken vrij gelijkaardig, en dat is genoeg! De Chinese liefde speelt op homophonic woorden en aantallen met verborgen betekenissen.
520 oorspronkelijk begonnen die als jargonwoord door Chinese online als kortere weg wordt gebruikt om I-liefde te zeggen u in Chinees, zoals ILY in het Engels. Het kwam toen om met de datum 20 Mei (5,20) worden geassocieerd, die daarom een zeer romantische dag werd!

laatste bedrijfsnieuws over 520: Een Chinees Te kennen Liefdewoord en een Aantal  0

 

De Chinezen houden van aantallen en hun verborgen betekenissen

De Chinese mensen zekere liefde deze romantische dag, aangezien zij sterke geloven hebben wanneer het over aantallen komt. U kunt weten hoe sommige aantallen en wat unauspicious in Chinees als gelukkig worden beschouwd. Bepaalde aantalcombinaties hebben ook geheime betekenissen.

Bijvoorbeeld, die vernam u het huwelijksverslag in China op 2012.12.12 wordt geplaatst? In China, werd de ton paren gehuwd op die speciale dag omdat het om een gelukkige dag voor minnaars werd gezegd te zijn. Zie, in Chinees, kunt u 12 一二 yāo èr uitspreken. (in Chinees, wanneer het spreken over een telefoonaantal of een straat, is 1 uitgesproken yāo in plaats van yī). Het geluid van yāoèr is dicht aan het geluid van 要爱 yào ài wat betekent om liefde te willen. Zo 2012.12.12 bevond zich voor „om liefde te willen, om liefde te willen, om liefde“ te willen. Wat een mooie te krijgen dag huwde, huh?!